Dear customers, we would like to inform you that due to the current situation concerning the novel corona virus, exit restrictions have been imposed in Austria. For this reason we kindly ask you to send all requests in written form to [email protected]. We ask for your patience in case we are not able to process your requests at the usual speed - due to legal regulations, companies in Austria are currently only able to operate at reduced capacity. However, we would like to assure you that Universal Edition will continue to look after its customers in times like these. Best regards, your Universal Edition team.
Bartók himself collected the material for "Rumanian Dances" in Transylvania at the beginning of the century; Transylvania is the place in which this folk-dance music is part of everyday life. Bartók considered this music so very valuable that it became his new source of renewal of the musical mother tongue. This music was of a new nature; it sounded strange to ears that were used to the classical tradition and consequently necessitated a possibly exact specification of the musical articulation in order to reproduce the character of the folk dances as accurately as possible. When transcribing this work - which was originally composed for the piano - for two guitars, the publisher left Bartók's instructions (tempo, dynamics, staccato, tenuto, slurs) unchanged. This seemed to be indispensable to achieve a reproduction of the folk dances true to their character.