When I have previously used quotes in my work,
they have often created allusions that only I can understand. In my Four Paraphrases for oboe, cello and
piano, written to a request by Heinz Holliger for a specific programme, I have
made my quotes clearly audible for everyone.
It was appealing to me, by combining the
originals with new elements, to show another side – in my opinion an unexpected
side – of the original material. In the first Paraphrase it is the B-minor
Scherzo by Chopin, in the second the Rigoletto-arias by Verdi, in the third the
well-known Humoresque by Dvořák, and in the fourth a mix of Johann Strauß,
Offenbach, the Marseillaise, the Internationale and Lohengrin.
Perhaps the recognition of something distorted
within the banal can be a source of pleasure, although it is very clear to me
that by their technically proximity to my chansons from the 1980s they amount
to a borderline case within my oeuvre.