.png)
Bezahlung:



Lieferung:


Leoš Janáček
Aus einem Totenhaus
Interpretationshinweise von: Sir Charles Mackerras
Herausgegeben von: John Tyrrell
Übersetzer: David Pountney Max Brod
Dichter der Textvorlage: Fjodor Michailowitsch Dostojewski
UE35867
Ausgabeinfo: Neue kritische Ausgabe (2017).
Ausgabeart: Dirigierpartitur
Reihe: Neue Dirigierpartituren-Reihe
Sprachen: Deutsch | Englisch | Tschechisch
Format: 250 x 340 mm
ISBN: 9783702476304
Seiten: 488
ISMN: 979-0-008-08958-9
Bezahlung:



Lieferung:


Beschreibung
Janácek erlebte die Uraufführung seiner letzten Oper Z mrtvého domu [Aus einem Totenhaus] nicht mehr. Das Werk, dessen Orchestrierung oft an Kammermusik erinnert und das ohne effektvolles Ende auskommt, unterschied sich so stark von seinen früheren Opern, dass Janáceks Schüler es für die Uraufführung in Brünn im Jahr 1930 selbst „überarbeiteten“, es neu orchestrierten und dabei vor allem das Ende umschrieben. Seit die Mängel dieser ursprünglich publizierten Ausgabe offensichtlich wurden, gab es Versuche, zu jener Version zurückzukehren, die Janácek bei seinem Tod hinterlassen hatte. John Tyrrells neue kritische Ausgabe ersetzt die „vorläufige Ausgabe“ von Mackerras-Tyrrell (1990) durch eine durchgehende Überarbeitung. Sie basiert auf jener Partitur, die von Janáceks Kopisten unter seiner Aufsicht erstellt und von ihm korrigiert wurde. An seinen früheren Opern konnte Janácek während der Proben noch kleine Korrekturen vornehmen. Da er aber starb, bevor er seine letzte Oper auf der Bühne sah, mussten viele Unstimmigkeiten im Nachhinein behoben werden. All diese Änderungen an der ursprünglichen Partitur werden im kritischen Bericht angegeben und erklärt.
Janácek verfasste das Libretto selbst, indem er Dostojewskijs Originalversion überarbeitete und während des Kompositionsprozesses ins Tschechische übersetzte. Es verblieben viele nicht übersetzte Wörter und Phrasen, die in früheren Ausgaben durch einen überarbeiteten Text auf Hochtschechisch ersetzt wurden. Da bei modernen Aufführungen Übertitel verfügbar sind (die den gesungenen Text verständlich machen), übernimmt die neue Ausgabe Janáceks Originaltext, dessen Abweichungen vom Hochtschechischen einen wichtigen Teil des Klangbilds dieser Oper darstellen. Alle vom Hochtschechischen abweichenden Wörter und Phrasen (egal, ob es sich dabei um Russisch, Ukrainisch oder mährischen Dialekt handelt) werden im Kritischen Bericht erläutert, meist mit einem Hinweis auf Dostojewskijs russische Originalversion.
Inhaltsverzeichnis
Úvod / Introduktion / Introduction
Jednání I / Akt I / Act I
Jednání II / Akt II / Act II
Jednání III / Akt III / Act III
Mehr Informationen
Ausgabeinfo: Neue kritische Ausgabe (2017).
Ausgabeart: Dirigierpartitur
Reihe: Neue Dirigierpartituren-Reihe
Sprachen: Deutsch | Englisch | Tschechisch
Format: 250 x 340 mm
ISBN: 9783702476304
Seiten: 488
ISMN: 979-0-008-08958-9